top of page
speak_spark_high_resolution_logo_white_on_transparent_background.png

Полное физическое реагирование: английский ближе к телу!

  • Фото автора: Denis Bem
    Denis Bem
  • 1 мар. 2024 г.
  • 5 мин. чтения

Обновлено: 7 мая 2024 г.

A young male English teacher holds a pack of English workbooks, with the top one showing a red double-decker bus labeled "SpeakSpark" and titled "English: One to One. Packed with practical ideas and lesson plans." He also blows at a small Union Jack flag, demonstrating the Total Physical Response teaching approach.

Хотя мимы и учителя английского обычно не упоминаются в одном контексте, как доктор-пациент или полицейский-грабитель, они имеют довольно фундаментальное сходство: они оба говорят языком тела. Мимы, мастера молчаливого повествования, используют жесты и выражения, чтобы передать все, от любовных историй до эпических приключений, не произнося ни слова. А мы, учителя английского? Мы знаем, что простой жест или поднятая бровь могут сказать больше, чем тысяча слов. Когда мы изображаем идеальный рецепт лазаньи или машем руками, объясняя тайны простого прошедшего времени, мы знаем, что язык тела универсален. Это мощное средство обучения, которое преодолевает языковые и культурные барьеры.


В отличие от мимов, предпочитающих молчание, мы, учителя английского, не можем не сказать пару слов на уроке. Но не переживайте, мы не уходим от темы жестов и мимики! Вы тут же поймете, что находитесь на уроке английского, когда жестикуляция достигает итальянских масштабов. Как и эмоциональные итальянцы, мы профессионально владеем жестами. Мы не просто преподаем английский; мы устраиваем настоящее шоу. Поэтому, если Вы увидите, что мы машем руками, как будто регулируем оживленный перекресток, просто знайте, мы не пробуем себя в роли мима - это часть нашего преподавательского мастерства. Мы действительно делаем все, чтобы помочь нашим студентам разобраться с трудными вспомогательными глаголами или запомнить непростые слова.


Более того, зачем прерывать прекрасный монолог студента надоедливыми исправлениями? С помощью сдержанно поднятых бровей или легкого покачивания головы мы можем дать нашим студентам понять, что их использование артиклей или выбор слов немного сбились с колеи, не произнеся при этом ни слова. Это как игра в 'шарады', но с грамматикой и словарным запасом. Я знаю, что Вы думаете: "Разве это не уходит немного в сторону от метода полного физического реагирования?" Возможно, но дайте мне закончить! Несмотря на то, что это не совсем хрестоматийная техника полного физического реагирования, ее все равно стоит упомянуть, потому что, будем честны, она прекрасно работает как дидактическое средство.


Для тех, кто не знаком с методикой полного физического реагирования (Total Physical Response, TPR) - это метод обучения языку, разработанный доктором Джеймсом Эшером из Университета Сан-Хосе примерно шестьдесят лет назад. Подход основан на идее имитации естественного процесса изучения языка, который наблюдается у малышей, где освоение языка опирается на физические действия и жесты добрых старых мамы и папы. Кому нужны сложные гаджеты или курсы, когда у тебя есть такая команда поддержки, правда? Все сводится к возвращению к основам, к повторению того, как мы учились нашим первым словам, когда мы только начинали произносить "ба-ба" и “ма-ма”.


И как родители учат своих малышей прыгать, прыгая сами, метод полного физического реагирования берет этот принцип за основу и применяет его к обучению языку, особенно со студентами уровня А1. Представьте себе: Вы учитель, и у Вас в классе полно рвущихся к знаниям начинающих, которые никогда не слышали ни слова по-английски. Как Вы заставите их понять простые слова и фразы? Просто! Хотите, чтобы они "открыли учебники"? Вам придется открывать его самим, и не раз! А когда дело дойдет до "сесть" и "встать", Вы просто становитесь хореографом студии танца. Суть в том, чтобы превратить изучение языка в полноценную тренировку для всего тела, ведь кому нужен фитнес-зал, когда у Вас есть занятия по английскому? Шучу. Хотя, если Вы предпочитаете Netflix марафонам, этот подход может заставить Вас попотеть! Но зато Вы запомните на всю жизнь "Садитесь, пожалуйста”.


“И это все?” – спросите Вы. Нет, полное физическое реагирование не ограничивается простым выполнением инструкций студентами. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, в настоящее время используется около 170 000 слов. Нам нужно научить наших студентов тонкостям лексики. Это означает переход от азов к богатому многообразию значений английских слов и выражений. Возьмем, к примеру, обыденное действие - встать. Конечно, это каждому под силу, но почему бы не добавить немного драматизма и подпрыгнуть, как будто только что выиграли в лотерею? А при закрытии книги, почему бы не сделать это эффектно и захлопнуть с силой? Такой творческий подход не только делает занятия увлекательнее, но и обучает синонимам и нюансам значений. Так что, учителя, не бойтесь проявлять креативность. Придумывайте новые наглядные слово-действие комбинации. Используйте невербальные сигналы, чтобы не только знакомить с новой лексикой, но и помогать ее запоминанию. В конце концов, обучение должно приносить удовольствие, а не быть в тягость.


На уроке по методу TPR студенты не просто пассивные зрители - они сами становятся звездами шоу. После эпической демонстрации учителем свет прожекторов перемещается на студентов, которые демонстрируют и произносят слова, как опытные актеры. Такое активное участие не просто для зрелища; это своеобразная тренировка для мозга, которая задействует оба полушария и стимулирует нейроны. Это как обучение на стероидах (конечно, в рамках закона). Этот практический, мультисенсорный подход не просто трюк; он, и правда, помогает студентам запоминать трудные слова и фразы. Так что готовьтесь прыгать, хлопать в ладоши, и, возможно, даже танцевать на пути к свободному владению английским.


Если Вы читали мой пост "Освоение английского: Насколько родной язык 'родной'?", то, возможно, заметили параллели между методом полного физического реагирования и обсуждаемой там фазой младенчества. Если Вам еще не довелось прочитать, рекомендую это сделать. Метод TPR стал моим секретным оружием при изучении английского языка, и это происходило не в стандартном классе, а в “полевых" условиях. Мне понадобилось несколько месяцев наблюдений и практики, чтобы выработать приличный словарный запас, и результаты говорят сами за себя. Мой лексикон рос, как на дрожжах, и эти знания остались со мной навсегда. Я не только запоминал слова и фразы, но и осваивал времена и виды глаголов. Например, наблюдая, как мой отец завязывает шнурки, а мама спрашивает его, сколько ей еще ждать, и он отвечает: "Подожди! Я завязываю шнурки", я учился “Continuous” - продолжительной форме глаголов. Так что, когда я оказывался в подобной ситуации, заставляя своих родителей ждать, я знал, как правильно использовать аспект, подобный выражению моего отца.


Но хочу заметить следующее. Хотя метод полного физического реагирования может творить чудеса, особенно при закреплении конкретных понятий и повседневной лексики, все не так безоблачно. Представьте себе ситуацию: Вы пытаетесь объяснить прошедшее совершенное время с использованием TPR, но всё, что у Вас есть под рукой, - это несколько случайных предметов (мы называем их "наглядными пособиями") - далеко не идеальное средство для простого и понятного объяснения такой сложной грамматики. А как насчет редких слов? Здесь тоже все не так гладко. А что делать со странными идиомами, которые часто не имеют прямого эквивалента в родном языке студентов? Попробуйте объяснить полиции, что Вы просто преподавали английский, когда они обвиняют вас в поджоге за демонстрацию фразы “pants on fire” (в переносном смысле: "горящие штаны", что означает "безбожно врать"). Так что, хотя TPR отлично подходит для некоторых случаев, это не чудодейственное средство от всех проблем обучения языку.


Есть и другие проблемы использования метода TPR. Во-первых, не все студенты с ограниченными возможностями могут активно участвовать в процессе. Как кто-то в инвалидной коляске может изобразить "спотыкаться"? А если у Вас есть застенчивые студенты или интроверты, они могут чувствовать себя не в своей тарелке, если их заставляют быть в центре внимания во время уроков по методу TPR, и, возможно, даже начнут пропускать занятия, если им постоянно приходится быть на переднем плане. Кроме того, существуют определенные ограничения, которые могут помешать эффективности этого метода в онлайн-формате. Попробуйте изобразить "прыгать от радости", держа ноутбук на коленях - не невозможно, но сопряжено с риском.


Однако у онлайн-обучения есть свои плюсы - не нужно в последний момент мчаться в магазин за реквизитом. Вместо этого мы можем погрузиться в прекрасный мир интернет-мемов и мультимедиа. Если Вы ценитель мемов или у Вас есть коллекция любимых клипов из фильмов и телешоу, Вам повезло. Эти визуальные средства могут чудесным образом поддержать методику TPR. Представьте себе вовремя подобранный мем или клип из любимого шоу, иллюстрирующий сложное понятие. Это как кондитерские посыпки на мороженом - с ними все вкуснее. Но имейте в виду, пользоваться этими ресурсами нужно в меру. Слишком много мемов или клипов, и Вы получите урок, скорее сосредоточенный на последней сенсации, чем на неправильных глаголах.


Мы ждем с нетерпением Вашего отзыва о методе полного физического реагирования. Будь Вы практикующим учителем или студентом-кинестетиком, нам интересно услышать Ваше мнение. Пожалуйста, оставьте комментарий ниже. Ваши идеи могут вдохновить других и сделать процесс обучения более насыщенным для всех!

Comments


bottom of page